- 相关推荐
陌上花·有怀注释
陌上花·有怀注释1
《陌上花·有怀》
元代张翥
关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺密记多情事,一看一回肠断。待殷勤寄与,旧游莺燕,水流云散。
满罗衫是酒,香痕凝处,唾碧啼红相半。只恐梅花,瘦倚夜寒谁暖?不成便没相逢日,重整钗鸾筝雁。但何郎,纵有春风词笔,病怀浑懒。
译文/注释
译文
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的'过去了。
注释
①南阜:南边土山。
②薄:少。
③取次:任意,随便。
④熊少府:虞集好友,生平不详。
⑤衔环:此处指饮酒。
陌上花·有怀注释2
原文:
陌上花·有怀
元代:张翥
关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺密记多情事,一看一回肠断。待殷勤寄与,旧游莺燕,水流云散。
满罗衫是酒,香痕凝处,唾碧啼红相半。只恐梅花,瘦倚夜寒谁暖?不成便没相逢日,重整钗鸾筝雁。但何郎,纵有春风词笔,病怀浑懒。
译文:
关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺密记多情事,一看一回肠断。待殷勤寄与,旧游莺燕,水流云散。
满罗衫是酒,香痕凝处,唾碧啼红相半。只恐梅花,瘦夜寒谁暖?不成便没相逢日,重整钗鸾筝雁。但何郎,纵有春风词笔,病怀浑懒。
注释:
关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺(jiān)密记多情事,一看一回肠断。待殷(yīn)勤寄与,旧游莺燕,水流云散。
谙:熟悉。绿笺:即绿头笺,是一种笺首饰绿色的纸。莺燕:借指歌妓。
满罗衫是酒,香痕凝处,唾碧啼红相半。只恐梅花,瘦(yǐ)夜寒谁暖?不成便没相逢日,重整钗鸾(luán)筝雁。但何郎,纵有春风词笔,病怀浑懒。
“不成”句:不信没有重逢的日子。钗鸾筝雁:指梳妆与弹筝。钗鸾:即鸾钗,钗之珍贵者。筝雁:乐器。何郎:指何逊。
赏析:
这是一首怀旧词。上片写岁暮归来之所思。先写岁暮归来,次写追思旅况。再写过去笔记,“一看一回断肠”,不忍重看。末写旧游星散,无从联系。下片写所眷恋之人。先写当年酒绿灯红,歌舞腾欢,次写独怜梅花寒瘦。再写盼能重见,末言恨未寄诗。词中绮靡香艳,色彩鲜明。辞语工丽,抒情委婉。
【陌上花·有怀注释】相关文章:
《汉乐府·陌上桑》原文、注释与翻译12-20
《青杏儿·风雨替花愁》鉴赏及注释08-28
晚安心语:陌上花已谢,空遗缱情对斜阳03-07
陌上花开作文04-20
陌上的作文(精选28篇)02-20
扫花游·九日怀归原文及赏析02-27
陌上桑作文12-11
陌上桑全文及翻译07-30
陌上桑原文及翻译09-14