采桑子群芳过后西湖好古诗翻译赏析

时间:2025-12-10 10:01:08 银凤 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

采桑子群芳过后西湖好古诗翻译赏析

  在平凡的学习、工作、生活中,大家一定没少看到经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编收集整理的采桑子群芳过后西湖好古诗翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

采桑子群芳过后西湖好古诗翻译赏析

  全文如下:

  群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。

  笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

  【前言】

  《采桑子·群芳过后西湖好》是宋代文学家欧阳修所作的组词《采桑子十首》的第四首。此词写暮春依栏观湖游兴之感,描写了颍州西湖暮春时节静谧清疏的风姿,词人在暮春美景中寄托闲适之情。上片写暮春之景,下片言众人归去之静。全词将西湖清空幽寂的春末境界表现得优美可爱,体现了对大自然和现实人生的无限热爱和眷恋。词以细雨双燕状寂寥之况,于落寞中尚有空虚之感,文字疏隽,感情含蓄。

  【翻译】

  虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落,纵横交错,在和风中飘荡,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得,整日轻拂着湖水。

  游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。回到居室,拉起窗帘,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才拉起了帘子。

  【赏析】

  此词描绘颍州西湖波平十顷、莲芰香清的美景,表达了词人寄情山水的志趣。全词即景抒情,词风清疏峻洁,意境清淡平和,给人以极高的艺术享受。 “残霞夕照”是天将晚而未晚、日已落而尚未落尽的时候。“夕阳无限好”,古往今来不知有多少诗人歌咏过这一转瞬即逝的黄金时刻。欧阳修没有直写景物的美,而是说“霞”已“残”,可见已没有“熔金”、“合璧”那样绚丽的色彩了。但这时的西湖,作者却觉得“好”。好就好在“花坞苹汀”。在残霞夕照下所看到的是种在花池里的花,长在水边或小洲上的苹草,无一字道及情,但情却寓于景中了。“十顷波平”,正是欧阳修在另一首《采桑子》里写的 “无风水面琉璃滑”。波平如镜,而且这“镜面”浩渺无边。“野岸无人舟自横”,这句出自韦应物《滁州西涧》诗“野渡无人舟自横”。作者改“渡”为 “岸”,说明“舟自横”是由于当日的游湖活动结束了,因此这“无人”而“自横”的“舟”,就更衬托出了此刻“野岸”的幽静沉寂。

  “西南月上”,残霞夕照已经消失。月自西南方现出,因为不是满月,所以虽在“浮云散”之后,这月色也不会十分皎洁。这种色调与前面的淡素画图和谐融洽,见出作者用笔之细。“轩槛凉生”,这是人的感觉。直到这时才隐隐映现出人物来。至此可知,上片种种景物,都是在这“轩槛”中人的目之所见,显然他在这里已经有好长一段时间了。这里,作者以动写静,一切都是静悄悄的,一点声音也没有,使人们仿佛置身红尘之外。

  “ 莲芰香清,水面风来酒面醒。”“水面风来”,既送来莲香,也吹醒了人的醉意。原来他喝醉了酒,就这么长时间地悄无声息地沉浸在“西湖好”的美景中。这位颍州西湖的“旧主人”怀着无限深情,谱出了一曲清歌。

  欧公在此词中借啸傲湖山而试图忘记仕途的坎坷不平,表达了视富贵如浮云的情趣。词中用语平实却极有表现力。

  这是欧阳修晚年退居颍州时写的十首《采桑子》中的第四首,抒写了作者寄情湖山的情怀。虽写残春景色,却无伤春之感,而是以疏淡轻快的笔墨描绘了颍州西湖的暮春景甚爱颍州西湖风光,创造出一种清幽静谧的艺术境界。而词人的安闲自适,也就在这种境界中自然地表现出来。情景交融,真切动人。词中很少修饰,特别是上下两片,纯用白描,却颇耐寻味。

  上片描写群芳凋谢后西湖的恬静清幽之美。首句是全词的纲领 ,由此引出“群芳过后”的西湖景象,及词人从中领悟到的“好”的意味。“狼藉”、“飞絮”二句写落红零乱满地、翠柳柔条斜拂于春风中的姿态。以上数句,通过落花、飞絮、垂柳等意象,描摹出一幅清疏淡远的暮春图景。“群芳过后”本有衰残之味,常人对此或惋惜,或伤感,或留恋,而作者却赞美说“好”,并以这一感情线索贯穿全篇。人心情舒畅则观景物莫不美丽,心情忧伤则反之。这就是所谓的移情。一片风景就是一种心情,道理也正在于此。

  过片表现出环境之清幽,虚写出过去湖上游乐的盛况。“笙歌散尽游人去,”乃指“绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随”的游春盛况已过去,花谢柳老,“笙歌处处随”的游人也意兴阑珊,无人欣赏残红飞絮之景;“始觉春空”,点明从上面三句景象所产生的感觉,道出了作者惜春恋春的复杂微妙的心境。“始觉”是顿悟之辞,这两句是从繁华喧闹消失后清醒过来的感觉,繁华喧闹消失,既觉有所失的空虚,又觉获得宁静的畅适。首句说的“好”即是从这后一种感觉产生,只有基于这种心理感觉,才可解释认为“狼藉残红”三句所写景象的“好”之所在。

  最后二句,“垂下帘栊,双燕归来细雨中。”写室内景,以人物动态描写与自然景物映衬相结合,表达出作者恬适淡泊的胸襟。末两句是倒装,本是开帘待燕,“双燕归来”才“垂下帘拢”。结句“双燕归来细雨中”,意蕴含蓄委婉,以细雨衬托春空之后的清寂气氛,又以双燕飞归制造出轻灵、欢娱的意境。

  这首词通篇写景,不带明显的主观感情色彩,却从字里行间婉曲地显露出作者的旷达胸怀和恬淡心境。此词表现出词人别具慧眼的审美特点,尤其最后两句营造出耐人寻味的意境。作者写西湖美景,动静交错,以动显静,意脉贯串,层次井然,显示出不凡的艺术功力。

  西湖花时过后,群芳凋零,残红狼藉。常人对此,当觉索然无味,而作者却面对这种“匆匆春又去”的衰残景象,不但不感伤,反而在孤寂清冷中体味出安宁静谧的美趣。这种春空之后的闲淡胸怀,这种别具一格的审美感受,正是此词有异于一般咏春词的独到之处。

  全词取境典型,叙事抒情结合。章法缜密,构思严谨,意象鲜明。

  白话翻译

  百花凋谢之后的西湖,景色依然美好。凋落的花瓣杂乱地铺在地上,漫天飞絮迷蒙一片,垂柳轻拂着栏杆,整日用风相伴。歌舞停歇,游玩的人们都已离去,这才发觉春日里的西湖一片空寂。我放下窗帘,细雨蒙蒙中,一对燕子正飞回来。

  四、核心赏析

  意境特点:以 “乐景写哀情”(或 “以哀景衬闲情”),开篇 “群芳过后”“狼藉残红”“飞絮濛濛” 看似是春残之景,却用 “西湖好” 定下整体基调,将春残后的清净之美展现得淋漓尽致,暗含词人退居后的闲适与淡淡的惆怅。

  情感脉络:从 “游人在” 的热闹,到 “笙歌散尽” 的空寂,再到 “双燕归来” 的慰藉,情感层层递进。词人由景生情,既流露对春光逝去的惋惜,更体现出晚年淡泊名利、享受宁静生活的心境。

  炼字与手法:

  “狼藉”“濛濛” 二词,精准描绘出花瓣凋落的杂乱之态与飞絮纷飞的迷蒙之景,画面感极强;

  “始觉” 一词点明情感转折,从之前的观景状态转为内心的感悟,凸显 “春空” 的意境;

  结尾 “双燕归来细雨中” 以动衬静,燕子的归来为空寂的场景增添一丝生机,细雨则渲染出静谧氛围,余味悠长。

  主旨内涵:这首词不仅是对西湖春残之景的描摹,更寄寓了词人历经官场沉浮后,对宁静淡泊生活的热爱与坚守。看似写春残的寂寥,实则是一种 “清净自在” 的人生境界。

【采桑子群芳过后西湖好古诗翻译赏析】相关文章:

(精华)《采桑子·群芳过后西湖好》原文、翻译及赏析03-03

采桑子·群芳过后西湖好|注释|赏析08-09

《采桑子群芳过后西湖好》注释翻译赏析及阅读答案09-18

欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》翻译及赏析01-13

采桑子·群芳过后西湖好欧阳修原文翻译及赏析07-27

采桑子·群芳过后西湖好赏析 欧阳修10-26

欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》原文赏析02-29

欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》原文及赏析02-23

欧阳修的词《采桑子·群芳过后西湖好》原文翻译以及赏析08-07

采桑子·群芳过后西湖好 欧阳修08-24