过松源晨炊漆公店原文译文杨万里

时间:2025-01-23 16:20:50 蔼媚 杨万里 我要投稿
  • 相关推荐

过松源晨炊漆公店原文译文杨万里

  在日常学习、工作或生活中,大家都接触过古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编精心整理的过松源晨炊漆公店原文译文杨万里,欢迎阅读与收藏。

  过松源晨炊漆公店

  莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。

  正入万山圈子里,一山放过一山拦。

  译文

  不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。

  当你进入到崇山峻岭的圈子里以后,你刚攀过一座山,另一座山立刻将你阻拦。

  注释

  ①松源、漆公店:地名,在今皖南山区。

  ②莫言:不要说。

  ③赚得:骗得。

  ④空喜欢:白白的喜欢。

  ⑤拦:阻拦,阻挡。

  鉴赏

  本诗朴实平易,生动形象,表现力强,一个“空”字突出表现了“行人”被“赚”后的失落神态。“放”、“拦”等词语的运用,赋予“万山”人的思想、人的性格,使万山活了起来。

  第一句当头喝起,“莫言下岭便无难”,这是一个富于包孕的诗句,它包含了下岭前艰难攀登的整个上山过程,以及对所经历困难的种种感受。正因为上山艰难,人们便往往把下山看得容易和轻松。开头一句,正像是对这种普遍心理所发的棒喝。“莫言”二字,像是自诫,又像是提醒别人,耐人寻味。

  第二句补足首句,“赚得行人空喜欢”,“赚”字富于幽默风趣。行人心目中下岭的容易,与它实际上的艰难形成鲜明对比,因此说“赚”——行人是被自己对下岭的主观想象骗了。诗人在这里点出而不说破,给读者留下悬念,使下两句的出现更引人注目。

  三四两句承接“空喜欢”,对第二句留下的悬念进行解释。本来,上山过程中要攀登多少道山岭,下山过程中也会相应遇到多少道山岭。山本无知,“一山放过一山拦”的形容却把山变成了有生命有灵性的东西。它仿佛给行人布置了一个迷魂阵,设置了层层叠叠的圈套。而行人的种种心情——意外、惊诧、厌烦,直至恍然大悟,也都在这一“拦”一“放”的重复中体现出来了。

  诗人借助景物描写和生动形象的比喻,通过写山区行路的感受,说明一个具有普遍意义的深刻道理:人们无论做什么事,都要对前进道路上的困难作好充分的估计,不要被一时的成功所陶醉。

  作品简介

  《过松源晨炊漆公店六首》是南宋诗人杨万里创作的七言绝句组诗作品。这组诗共有六首,全是写春日山行情景。第一首状写峡谷险峻溪水深邃的奇景;第二首写溪水行迹和声响,寄寓作者求静的感情;第三首表面是写溪水性情,实际是借物抒情,表达作者对自由的追求;第四首描述日出山谷中喧闹的景象;第五首抒写下山的深切感受;第六首通过联想抒写思归的情思。这组诗中,诗人借助景物描写和生动形象的比喻,运用拟人修辞和动静结合的手法,叙写山区行路的感受,营造了一种深邃的意境,寄寓着简单而深刻的哲理,语言通俗易懂,体现出诚斋体诗的特征。

  创作背景

  杨万里一生力主抗战,反对屈膝投降,所以一直不得重用。宋孝宗登基后,便被外放做官。宋光宗绍熙元年(1190)十一月,杨万里以直龙图阁出为江东转运副使,权领淮西、江东军马钱粮,治所在建康(今江苏南京)。绍熙三年(1192)八月,改知赣州,不赴,乞祠。这组诗第六首中“政是行人肠断时,子规得得向人啼”与《午憩马家店》中“生衣兼草靸,年例试春风”正相合,既称“年例”(每年如此),可知非绍熙二年事,当作于绍熙三年春,诗人时年六十六岁。他外出途经松源时,见群山环绕,感慨不已,于是写下这组诗。

  作者简介

  杨万里(1127—1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今属江西)人。绍兴二十四年(1154)进士。孝宗初,知奉新县,历太常博士、太子侍读等。光宗即位,召为秘书监。主张抗金。工诗,与尤袤、范成大、陆游齐名,称南宋四大家。初学江西派,后学王安石及晚唐诗,终自成一家,擅长“活法”,时称诚斋体。一生作诗二万余首。亦能文。有《诚斋集》。

【过松源晨炊漆公店原文译文杨万里】相关文章:

《过松源晨炊漆公店》的古诗译文及赏析11-15

杨万里 过松源晨炊漆公店09-06

杨万里的诗过松源晨炊漆公店11-21

杨万里古诗《过松源晨炊漆公店》08-08

《过松源晨炊漆公店》阅读答案06-25

过松源晨炊漆公店原文翻译以及赏析杨万里06-09

《过松源晨炊漆公店》杨万里原文注释翻译赏析08-13

杨万里《过松源晨炊漆公店》翻译及赏析06-11

杨万里《过松源晨炊漆公店》阅读答案09-08