- 相关推荐
古诗《从军行》王昌龄原文 从军行七首其一
在平日的学习、工作和生活里,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。还苦于找不到好的古诗?以下是小编帮大家整理的古诗《从军行》王昌龄原文 从军行七首其一,希望对大家有所帮助。
从军行(1)
(唐)王昌龄
其一
烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋(2)。
更吹羌笛关山月(3),无那金闺万里愁(4)。
在烽火台的西边高高地耸着一座戍楼,黄昏时,独坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一阵幽怨的羌笛声,吹奏的是《关山月》调子,无奈这笛声更增添了对万里之外的妻子的相思。
注释
(1)从军行:乐府旧题,属相和歌辞平调曲,多是反映军旅辛苦生活的。
(2)羌笛:羌族竹制乐器。关山月:乐府曲名,属横吹曲。多为伤离别之辞。
(3)独上:一作“独坐”。
(4)无那:无奈,指无法消除思亲之愁。一作“谁解”。
其二
琵琶起舞换新声(5),总是关山旧别情(6)。
撩乱边愁听不尽(7),高高秋月照长城。
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,听到《关山月》的曲调,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地照着连绵起伏的长城。
注释
(5)新声:新的歌曲。
(6)关山:边塞。旧别:一作“离别”。
(7)撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。
其三
青海长云暗雪山(12),孤城遥望玉门关(13)。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还(14)。
青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
注释
(12)青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。长云:层层浓云。雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。
(13)孤城:即玉门关。玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。
(14)破:一作“斩”。楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。终不还:一作“竟不还”。
其四
大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。
前军夜战洮河北(15),已报生擒吐谷浑(16)。
塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨夜在洮河北岸和敌人展开了激战,刚才还在交战,现在就传来俘获敌军首领的消息。
注释
(15)前军:指唐军的先头部队。洮河:河名,源出甘肃临洮西北的西倾山,最后流入黄河。
(16)吐谷浑:中国古代少数民族名称,晋时鲜卑慕容氏的后裔。据《新唐书·西域传》记载:“吐谷浑居甘松山之阳,洮水之西,南抵白兰,地数千里。”唐高宗时吐谷浑曾经被唐朝与吐蕃的联军所击败。
其五
胡瓶落膊紫薄汗(17),碎叶城西秋月团。
明敕星驰封宝剑(18),辞君一夜取楼兰。
将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽;碎叶城西的天空中高高地悬挂着一轮秋月。边境传来紧急军情,皇上星夜传诏将军,赐予尚方宝剑令其领兵杀敌;将军辞京奔赴前线,很快就大获全胜。
注释
(17)胡瓶:唐代西域地区制作的一种工艺品,可用来储水。
(18)敕:专指皇帝的诏书。星驰:像流星一样迅疾奔驰,也可解释为星夜奔驰。
其六
玉门山嶂几千重(19),山北山南总是烽(20)。
人依远戍须看火,马踏深山不见踪。
玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的西北边防;烽火台遍布各个山头。人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。
注释
(19)嶂:指直立像屏障一样的山峰。
(20)烽:指烽火台。
【古诗《从军行》王昌龄原文 从军行其一】相关文章:
从军行王昌龄其一古诗11-08
从军行王昌龄其一原文及赏析05-27
古诗从军行其一王昌龄赏析07-10
从军行王昌龄其一古诗赏析08-02
王昌龄《从军行》古诗原文赏析08-30
王昌龄 从军行其一11-04
王昌龄从军行其一10-16
从军行王昌龄其一10-17
从军行其一王昌龄05-22