《浪淘沙九首之一》古诗译文及赏析

时间:2024-11-13 19:10:04 林惜 古诗 我要投稿
  • 相关推荐

《浪淘沙九首之一》古诗译文及赏析

  《浪淘沙九首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。第一首演绎神话传说,第二首用象征手法表现爱情经受磨难,第三首写世事流变之理,第四首写游子情怀,第五首描绘锦江风情,第六首揭示劳作与享受的不平,第七首描绘钱塘江潮,第八首写迁客情怀,第九首再写世事流变之理。以下是小编给大家整理的《浪淘沙九首之一》古诗译文及赏析,欢迎阅读!

《浪淘沙九首之一》古诗译文及赏析

  浪淘沙九首之一原文

  刘禹锡

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

  如今直上银河去,同到牵牛织女家。

  注释

  ①九曲黄河:传说黄河有九曲十八弯。

  ②万里沙:黄河含沙量大,万里沙言泥沙河段很长。

  ③天涯:指黄河源长流急,如李白诗句“黄河之水天上来”。

  ④浪淘沙:唐教坊曲名,后用为词牌。创自刘禹锡和白居易。

  浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

  九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

  万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

  浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸动。

  自天涯:来自天边。李白有一首诗中说:“黄河之水天上来”。古人认为黄河的源头和天上的银河相通。

  牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。牵牛:即传说中的牛郎。

  参考译文:

  弯弯曲曲的黄河河流漫长,夹带着大量的黄沙,黄河波涛汹涌,奔腾澎湃,来自天边。现在我要迎着风浪直上银河,走到牛郎、织女的家门口。

  译文1:

  万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。

  译文2:

  曲折的黄河卷来万里泥沙,大浪淘来,狂风簸来,从遥远天边。如今我要迎着风浪直上银河去,一同走到牛郎织女的家门前。

  《浪淘沙九首》是一组七言绝句。

  九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

  这两句是说,弯弯曲曲的黄河,挟带着万里泥沙,经过浪淘风簸,奔腾而下,如同自天边滚滚而来。似写黄河之气势,实寓意仕途之路险,如黄河升沉之状。隐含讽意,亦含诗人自身坎坷之感叹与不平,耐人寻思个中之味。

  赏析:

  永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。他没有沉沦,而是以积极乐观的态度面对世事的变迁。这首诗正是表达了他的这种情感。

  这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛郎织女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。

  作者简介

  刘禹锡(772~842),唐代文学家、哲学家。字梦得,洛阳(今属河南)人,自言系出中山(治今河北定县)。贞元(唐德宗年号,公元785~805年)间擢进士第,登博学宏辞科。授监察御史。曾参加王叔文集团,反对宦官和藩镇割据势力,被贬朗州司马,迁连州刺史。后以裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书。世称刘宾客。其诗通俗清新,善用比兴手法寄托政治内容。《竹枝词》、《柳枝词》和《插田歌》等组诗,富有民歌特色,为唐诗中别开生面之作。有《刘梦得文集》。

【《浪淘沙九首之一》古诗译文及赏析】相关文章:

刘禹锡浪淘沙古诗译文07-02

白居易古诗赏析《浪淘沙》08-26

小池古诗译文及赏析07-24

古诗《金谷园》原文译文及赏析09-08

晚春韩愈古诗译文及赏析03-21

刘禹锡《浪淘沙·九曲黄河万里沙》古诗注释译文及赏析06-12

小池古诗原文、译文及赏析09-29

《锦瑟》古诗译文及赏析06-22

古别离古诗译文及赏析08-09

杜牧《清明》古诗译文及赏析03-25