- 相关推荐
《著》鉴赏
《齐风·著》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是写男女新婚时新郎迎亲的诗。以下是小编为大家收集的《著》鉴赏,仅供参考,欢迎大家阅读。
《著》
先秦:佚名
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。
译文
我的郎恭谨等候在影壁前,冠上洁白丝绦垂在两耳边,缀饰的美玉悬荡在我眼前。
我的郎恭谨地等候在庭院,冠上青绿丝绦垂在两耳边,晶莹的美玉悬荡在我眼前。
我的郎恭谨等候在正堂前,冠上明黄丝绦垂在两耳边,精美的玉石悬荡在我眼前。
注释
著(zhù):通“宁(zhù)”。古代富贵人家正门内有屏风,正门与屏风之间叫著。古代婚娶在此处亲迎。
俟(sì):等待,迎候。乎而:齐方言。作语尾助词。
充耳:又叫“塞耳”,饰物,悬在冠之两侧。《毛传》:“充耳谓之瑱(tiàn)。”古代男子冠帽两侧各系一条丝带,在耳边打个圆结,圆结中穿上一块玉饰,丝带称紞(dǎn),饰玉称瑱,因紞上圆结与瑱正好塞着两耳,故称“充耳”。素:白色,这里指悬充耳的丝色。
尚:加上。琼:赤玉,指系在紞上的瑱。“华”与下文的“莹”“英”:均形容玉瑱的光彩,因协韵而换字。
庭:中庭。在大门之内,寝门之外。
青:与上文的“素”、下文的“黄”指各色丝线,代指紞。
堂:庭堂。
鉴赏
此诗写男女结婚仪式,写新妇到男方家看到丈夫形象的情景。全诗写的只是一个小剪影,但有步骤,有层次,有色彩,有新妇微妙的心理状态,把华夏古老的结婚仪式写得饶有情趣,全诗三章九句,皆从新娘眼中所见来写,新进门的妻子在憧憬与期待中慌乱而羞涩地抬起美丽的双眸,却只看见丈夫的一个背影,他在迎接她,引导着她一步步走近他们的洞房。吴闿生《诗义会通》引旧评称其“句法奇蛸”。奇峭就在于九句诗中全不用主语,而且突如其来。这一独特的句法,恰切而传神地表现了新娘此时的心理活动。当她紧随着迎亲车辆踏进婆家大门的那一刻,其热闹的场面是可想而知的,在场的左邻右舍,亲朋好友,谁不想一睹新娘的风采,然而新娘对着这稠密涌动的人丛,似乎漠不关心,视而不见,映进她眼帘的唯有恭候在屏风前的夫婿——“俟我于著”,少女的靦覥,使她羞于说出“他”字,但从“俟我”二字却能品味出她对他的绵绵情意和感受到的幸福。下两句更妙在见物不见人。从新娘的心理揣测,她的注意力本来全集中在新郎身上,非常想把新郎端详一番,然而在这众目睽睽之下,她不敢抬头仔细瞧。实际上,她只是低头用眼角瞟了一下,全没看清他的脸庞,所见到的只是他帽沿垂下的彩色的“充耳”和发光的玉瑱。这两句极普通的叙述语,放在这一特定的人物身上,在这特殊的时刻和环境中,便觉得妙趣横生、余味无穷了,给人以丰富联想和审美的愉悦。“乎而”二字甚妙,就好像后世民歌中“呼而嗨呦”类的衬词。
这首诗风格与《齐风·还》相近,也是三章全用赋体,句句用韵,六言、七言交错,但每句用“乎而”双语气词收句,又与《还》每句用常见的“兮”字收句不同,使全诗音节轻缓,读来有余音袅袅的感觉。在章法上它与《诗经》中的典型篇章是那么不一样,而又别具韵味。全诗每章只在三处换了三个字,就表现出新娘出嫁的喜悦和对新郎的满意与赞许。
创作背景
揣摩诗意,此当是女子回想出嫁时夫婿迎亲情景的。据《仪礼·士昏礼》,新郎到女家迎亲,新娘上车后,新郎得亲自驾车,轮转三周,再交给车手驾御,而自己则另乘车先行至自家门口等候,然后按照规定以次将新娘引进洞房。此诗表现的就是这一古老的结婚仪式。
基础知识题
《齐风·著》中“俟我于著乎而”的“著”指的是什么?
答案:古代富贵人家正门内有屏风,正门与屏风之间的空地被称为“著”,是古代婚娶亲迎的地方。
“充耳以素乎而”中的“充耳”是什么?
答案:古代挂在冠冕两旁下垂到耳的玉制饰物,丝带称为紞,玉饰称为瑱,因紞上的圆结和瑱刚好塞住两耳,故称“充耳”。
“尚之以琼华乎而”中的“琼华”指的是什么?
答案:形容玉瑱光彩照人的词语,这里特指系在紞上的瑱,即美玉。
《齐风·著》全诗分为几章?每章几句?
答案:全诗分为三章,每章三句。
《齐风·著》中的“乎而”是什么?
答案:齐方言中的语尾助词,无实际意义,用于增强诗歌的韵律感。
内容理解题
《齐风·著》主要描绘了什么场景?
答案:主要描绘了新婚时新郎迎亲的场景,通过新娘的视角,展现了新郎在不同地点(著、庭、堂)等候新娘的情景,以及新娘对新郎的微妙心理状态。
《齐风·著》中新娘为何只看到新郎的“充耳”而未看清其面容?
答案:新娘在众目睽睽之下,羞于抬头仔细瞧新郎,只是低头用眼角瞟了一下,因此只看到新郎帽沿垂下的彩色的“充耳”和发光的玉瑱,而未看清其面容。
《齐风·著》中的“素”“青”“黄”分别指什么?它们在诗中有什么作用?
答案:“素”“青”“黄”分别指白色、青色和黄色的丝带,用于悬挂充耳。它们在诗中不仅描绘了新郎冠冕的华丽,还通过色彩的变化,展现了新娘在不同地点(著、庭、堂)看到新郎时的不同感受,增强了诗歌的层次感和色彩感。
《齐风·著》中的新娘对新郎持何种态度?
答案:新娘对新郎充满了喜悦和满意,从诗中“我的郎恭谨等候在……”等描述可以看出,新娘对新郎的迎亲行为感到幸福和满足。
赏析题
《齐风·著》在句法上有什么独特之处?
答案:《齐风·著》在句法上独特之处在于九句诗中全不用主语,情节突如其来,颇有出其不意的效果。这种独特的句法手法,精准地反映出新娘此时的心理状态,即羞涩、慌乱而又充满期待。
《齐风·著》中的“乎而”二字有什么作用?
答案:“乎而”二字作为齐方言中的语尾助词,在诗中起到了增强韵律感的作用。它们的运用使得诗歌读起来轻缓流畅,余音袅袅,给人以美的享受。
《齐风·著》如何展现华夏古老的结婚仪式?
答案:《齐风·著》通过描绘新郎在不同地点(著、庭、堂)等候新娘的情景,以及新娘对新郎的微妙心理状态,展现了华夏古老的结婚仪式。诗中的亲迎、等候、引导等环节,都体现了古代婚礼的庄重和浪漫。
《齐风·著》与《诗经》中的其他篇章相比,在风格上有什么不同?
答案:《齐风·著》与《诗经》中的其他篇章相比,在风格上独具一格。它不像《关雎》《蒹葭》等篇章那样以抒情为主,而是以叙事为主,通过新娘的视角描绘了新婚迎亲的场景。同时,它在章法上也与《诗经》中的典型篇章不同,每章只在三处换了三个字,就表现出新娘出嫁的喜悦和对新郎的满意与赞许,这种独特的艺术手法使得诗歌更加生动有趣。
【《著》鉴赏】相关文章:
青春著华章作文06-09
《长安遇冯著》原文及赏析08-24
长安遇冯著的原文及赏析11-14
《长安遇冯著》 原文翻译及赏析07-28
《寒食》鉴赏03-02
《绿衣》鉴赏08-24
《咏雪》鉴赏08-24
《金谷园》鉴赏08-24
《清明》鉴赏08-25