英语在人际沟通中的重要性

时间:2024-12-19 14:35:02 晶敏 好文 我要投稿
  • 相关推荐

英语在人际沟通中的重要性

  在生活、工作和学习中,大家都尝试过说英语吧,可以锻炼我们的独处习惯,让自己的心静下来,思考自己未来的方向。,以下是小编整理的英语在人际沟通中的重要性,仅供参考,大家一起来看看吧。

英语在人际沟通中的重要性

  一、使用的人比较多

  英语是当今世界上主要的国际通用语言这一,也是世界上最广泛使用的语言。据1986年的统计,世界上以英语为母语的人近4亿,差不多每十个人中就有一个人讲英语。英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的人都讲英语。世界上约有20国家把英语作为官方语言或第二语言使用,共计约有8亿人。也就是说,世界上差不多每五个人中有一个人至少在一定程度上懂英语。若加了世界各国中小学生学习英语的人数,懂英语的人就更多了。

  英语的使用范围非常广泛。世界上70%以上的邮件是用英文写或用英文写地址的。全世界的广播节目中,有60%是用英语进行的。国际上的资料绝大部分是用英语发表的。绝大部分的国际会议是以英语为第一通用语言,它也是联合国的正式工作语言之一。总之,在国际政治、军事、经济、科技、文化、贸易、交通运输等领域,英语是一个重要的交际工具。

  随着我国对外开放的不断扩大化,科学技术的不断进步,国际地位的不断提高,迫切需要造就一大批精通外语的专门人才,以加速我国“四化”进程,使我国在国际事务中发挥更大更积极的作用。因此,学好英语对实现上述目标具有重要大的现实意义和深远的历史意义。

  二、时代的潮流

  全球化的时代已经来临,咨询传递,文化交流,想要在这个国际化的舞台生存就必须具有口语的沟通能力,英语更是全世界通用的语言之一,在个世界里,交流是必然的,学英语不只是为了国际的需求,更重要的是为了我们自己本身知识的扩充,我们常说学习一件新事物很困难,但只要抱持著不懈的决心与毅力,终究能实现学成的梦想,倘若知识嘴巴上说说,永远也不可能踏出重要的第一步,要对自己有信心才能持续进行这种快乐的英语与快乐的学习过程。中国在近几十年的确发生了翻天覆地的变化,各方面都发展的很快但是,不容置疑的是我们在很多技术方面任然落后与西方国家。要发展,要进步,要在较短的时间内掌握各种技术,我们不可能单靠自己搞研究,必须学习发达国家先进技术,而学习的必要前提便是要掌握世界通用技术交流语言—英语。

  学好英语对于学生来说也是很重要的:

  英语作为考试的必选重点科目,其得分的高低直接影响全班年级占据优势。

  对于某些重点学校,或者与国外建立了友好交流关系的学校,只有哪些具有优势英语的学生才有可能被录取参加国外友好学校的交流活动。

  言语好的学生,其右脑的智商相对更高反应更灵敏,沟通更快捷易懂,给人印象更深刻,在竞争激烈的社会中,更有优势,更容易夺得一些机会。

  如果将来你想出国,就不会在语言方面花费很多的时间和精力,而是一站式通达国外,获得更多良好教育的机会,收到意想不到的效果。

  三、提高学生综合能力

  我们目前使用的教材,课文的篇幅增加了很多,阅读量大,课文的信息量也随着话题内容的多样化而不断加深扩大,涉及语言知识也较多。是培养学生的阅读能力的首选材料。教师可以密切地联系教材,有针对性的选择一些课文,让学生全身心的投入,做到动手,动口,动脑。熟读,背诵,复述都是一些训练学生阅读的好方法。但如果只是把课文作为一篇语言材料来对待,把阅读过程看作语言文字或言语的学习过程,不仅很难收到预期的效果,还大大加深了学生的负担。除此之外,要求学生课外进行广泛阅读,保证一定的英语阅读量也是必不可少的。俗话说:“读书破万卷,下笔如有神。”学习英语也是如此,英语文章读多了,不仅有利于开拓学生的视野,更有利于促进学生的英语学习。因此教师正确指导学生在课堂内、外进行有效的阅读训练至关重要。

  总之,学生阅读能力的提高是一个长期的,循序渐进的过程,切忌操之过急。兴趣是动力,养成良好的阅读习惯是前提,必要的阅读技巧指导是关键,适量的课外补充是必需。所以,要想提高学生的阅读能力,教师必须培养学生的阅读习惯,使他们掌握一定的阅读技巧,并结合课内外的阅读训练实践,不断培养和提高学生的英语阅读能力。

  如果你想出国留学就更应该学好英语,学好英语不仅仅是为了更好的与他人交流,还能够结交更多的朋友。英语无论是考试还是在日常生活中都变得越来越普遍,这是一种不可改变的趋势,要想更好的适应就必须学好英语。

  商务英语沟通技巧

  第1招 妥善安排会面的约定

  —Id like to make an appointment with Mr. Lee.

  当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以传真、邮件或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉她:“Id like to make an appointment with Mr. Lee.”(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。

  第2招 向沟通对手表示善意与欢迎

  —I will arrange everything.

  如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything.”(我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。

  第3招 沟通进行中应避免干扰

  —No interruptions during the meeting!

  如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过分的干扰会影响沟通的意愿和热忱。

  第4招 遵守礼仪

  —Behave yourself!

  沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对你产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。

  第5招 适时承认自己的过失

  —Its my fault.

  如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“Im sorry. Its my fault.”(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。

  第6招 抱怨不是无理取闹

  —I have a complaint to make.

  以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方“I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。

  第7招 资料须充实完备

  —We have a pamphlet in English.

  具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说“We have a pamphlet in English.”(我们有英文的小册子。)或“Please take this as a sample”(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。

  第8招 缓和紧张的气氛

  —How about a break?

  当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以缓解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。

  第9招 做个周到的主人

  —You can use our office equipment if necessary.

  如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。

  第10招 询问对方的意见

  —What is your opinion?

  每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“Id like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 —I think I should call a lawyer.

  如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的想法,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“I had the right-of-way.”(我有优先行驶权。)或没告诉他“I think I should call a lawyer.”(我想我该叫个律师。)你也许会因此而吃大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!

  第11招 找出问题症结

  —What seems to be the trouble?

  任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the trouble?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。

  第12招 要有解决问题的诚意

  —Please tell me about it.

  当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“Im sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work.”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。

  职场社交英语沟通日常

  【他手边有太多事要做了】

  Vince: Morning, Zina. Just wanted to say thanks again!

  文斯: 早安,吉娜。只是想再次说声谢谢!

  Zina: Hi, Vince. Thanks for stopping by. Hows the work coming along for the 1) online auction?

  吉娜: 嗨,文斯。多谢你又顺道过来了。线上竞标的工作进行得如何?

  Vince: Oh, yeah. Im glad you 2) mentioned that. I think we need to hire somebody new to 3) manage it.

  文斯: 对了。我很高兴你提起这件事。我认为我们得请个新人来负责这部分。

  Zina: Cant Elvin 4) handle it?

  吉娜: 艾文他处理不来吗?

  Vince: I think hes got too much on his plate.

  文斯: 他手边有太多事要做了。

  语言详解:

  A: Will you tell your boss Im interested in a job?

  你会告诉你老板我有兴趣找工作吗?

  B: Ill mention it tomorrow.

  我明天就提。

  【have too much on ones plate 贪多嚼不烂】

  就算一个人的能力无穷,他的时间终究有限,若此时工作任务如排山倒海而来,难免让人怀疑他就算能一心二用,恐怕也免不了焦头烂额的下场,最后没有一样事情能做好。这种情况你就可以用Someone has too much on ones plate.来形容“(某人)贪多嚼不烂。”

  A: I think he has too much on his plate right now.

  我觉得他真的是贪多嚼不烂。

  B: I agree. Hes too busy to return my calls, and we have some important business to

  finish.

  我同意。他忙到没时间回我电话,而我们还有重要的公事要敲定呢。

  跟这个惯用词相近的还有have a lot on ones plate,“有很多事要忙”。

  A: I know youve got a lot on your plate. But you also have to consider your health.

  我知道你有很多事要忙。但是你也该为健康着想。

  B: I cant agree more.

  我完全同意。

  1) online auction 线上竞标

  2) mention (v.) 提及,说到

  3) manage (v.) 管理, 处理

  4) handle (v.) 料理,处理。take care of...亦为“料理,处理……”的意思。

  美国习惯用语:毫不出色 相当平庸(音频)

  例如,在今天要学的第一个习惯用语里shakes就是名词,而且根据习惯这个短语里的shake还带有复数词尾-s。这个习惯用语是:no great shakes。No great shakes这个习惯用语听来意思是没引起多大的震动。换句话说也就是平凡普通、中不溜秋的东西或者事情。

  我们来听个例子。说话的人在对朋友评论自己昨晚看的一场电影。我们听听他是否欣赏这部片子。

  例句-1:Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can’t act but she’s a beautiful woman.

  他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。

  这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。

  我们再听个例子。这段话在谈运动,说话的人最心爱的棒球队是波士顿的红袜队,只是听来红袜队今年的战绩让他很扫兴。

  例句-2:I thought the Red Sox had a real chance to win the World Series this year after so long without a championship. But they turned out to be no great shakes, just like last year.

  他说:我原以为红袜队那么久没有得过冠军,今年一定有可能在世界职业棒球锦标赛中赢得胜利,但是他们却和去年一样成绩平平。

  这里的no great shakes意思是成绩平平,并不出人头地。听来这个失望的球迷只能耐心地再等上一年了。

  今天要学的第二个习惯用语是:shake a leg。在Shake a leg这个习惯用语里,shake显然是个动词,照字面意思看shake a leg就是晃动一条腿。我们听下面的例子来捉摸习惯用语shake a leg是什么意思吧。这是大学生在叫醒早上贪睡不起的室友Bob。注意他话里的shake a leg:

  例句-3:Bob! Hey, Bob, wake up! It’s already 9:30 and you’ve got that big math test at 10 o’clock. Come on, man, shake a leg! Come on, - you’ve got to get moving right now!

  他使劲叫醒Bob,因为已经到九点半了,而Bob十点有数学大测验。时间紧迫,所以他要Bob必须立刻行动起来。

  显然他说shake a leg,是催促Bob赶快行动。这就是这个习惯用语的意思。

  再听个例子。说话的人正焦灼不安地在房间里来回踱步,又一而再、再而三地看手表,他终于按捺不住,对在里屋磨蹭个没完没了的太太发话了,注意他话里也用了shake a leg:

  例句-4:Honey, we’d better shake a leg. The wedding is at eleven and it takes an hour to drive there. It’s already 10:15 so we better get moving because we’re already late!

  他和太太要去参加定在十一点举行的婚礼。他们开车去那儿要一个钟点。而现在已经十点一刻了。他催促太太赶快开步走,因为他们已经晚了。

  这段话里的习惯用语shake a leg意思显然也是赶快行动,可见shake a leg是用来催促旁人加快行动的。它是非正式的语言,常用在家人和老朋友之间。

  吃西餐必知:牛排要几分熟英语怎么说(图)

  平时看美剧、看港剧的时候经常看到剧中角色去吃牛排,有些人喜欢三分熟的牛排,而有些人喜欢五分熟的牛排,但是似乎没有人喜欢吃全熟的牛排?三、五、七分熟的牛排又什么区别?今天我们就来一起学习一下吧!

  近生牛排(Blue):正反两面在高温铁板上各加热30~60秒,目的是锁住牛排内湿润度,使外部肉质和内部生肉口产生口感差,外层便于挂汁,内层生肉保持原始肉味,再者视觉效果不会像吃生肉那么难接受

  一分熟牛排(rare):牛排内部为血红色且内部各处保持一定温度,同时有生熟部分。

  三分熟牛排(medium rare):大部分肉接受热量渗透传至中心,但还未产生大变化,切开后 上下两侧熟肉棕色,向中心处转为粉色再然后中心为鲜肉色,伴随刀切有血渗出。(新鲜牛肉和较厚牛排这种层次才会明显,对冷冻牛肉和薄肉排很难达到这种效果)

  五分熟牛排(medium):牛排内部为区域粉红可见且夹杂着熟肉的浅灰和综褐色,整个牛排温度口感均衡。

  七分熟牛排(medium well):牛排内部主要为浅灰综褐色,夹杂着少量粉红色,质感偏厚重,有咀嚼感。

  全熟牛排(well done):牛排通体为熟肉褐色,牛肉整体已经烹熟,口感厚重。

  地道口语:用英语夸人“牛”的三种说法

  牛

  Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是方方要问的:牛。

  Donny: FF, I heard you went to a ballroom dance competition yesterday. How did it go?

  FF: 我进决赛啦!怎么样,牛吧?

  Donny: 牛?A cow?

  FF: 不是,“牛”就是特别厉害,very good!

  Donny: I got it. In English, we use the word "awesome", a-w-e-s-o-m-e, awesome。

  FF: 哦,awesome就是说特牛。

  Donny: You can also use the word "ballin". b-a-l-l-i-n, ballin. It also means "cool or very good"。

  FF: 哦,Ballin也是“很牛”的意思。Donny, 那天的跳舞比赛上还真有不少高手。在这种情况下,我可以跟他们说,“Youre awesome!”或者“Youre ballin!”对么?

  Donny: Thats right. You can also say "you rule" or "you rock!"

  FF: rule, r-u-l-e, rule; rock, r-o-c-k, rock, 这两个词也可以形容某人或某事很牛,不过它们都是动词,对不对?

  Donny: Exactly! For example, 如果你看了一场特别牛的演唱会,you can say "it rocks!" or "it rules!"

  FF: 明白了。不过那天也有一些人在比赛前一副不可一世的样子,可真跳起来,也不怎么样,真不知道他们有什么好牛的!对了,形容这些人,也用awesome或是ballin么?

  Donny: No! You can use "cocky" c-o-c-k-y, cocky, to describe these kind of people。

  FF: 哦,说一个人牛气哄哄的,就是cocky。

  Donny: Now, FF, If you can tell me what youve learned today, Id say your English很牛!

  FF: 好!第一,说人或事很牛,用形容词awesome或ballin;

  第二,说人或事很牛,还可以用动词rule或者rock;

  第三,形容某人傲慢,牛气哄哄,可以用cocky!

  不敢开口说英语:教你练习口语的N种途径

  其实这个问题还真不是个人的问题,很多人,包括很多男性都在开口说上特别的怕!

  也看过很多专家的文章,到了怎么开口说这里,总是说一些什么不要怕说错、不要羞涩,要克服自己的恐惧心理之类的不疼不痒的话,Don’tbeshy,Justtry.可问题是我们都知道这个道理,可是我们怎么才能突破这道心理障碍关,让自己真的不惧怕了?

  有时候我也在想是不是李阳、俞敏洪、还有那些学院派的英语专家门第一次和外国人讲话时候也紧张呢?可能那时候他们也说得驴唇不对马嘴吧,后来是练就了够深的“不要脸”的功夫,可能才真正突破了“开口说”这个难关。

  说了点废话。还是说咱们实际的情况吧。

  如果说让所有人按李阳的方法去练习口语,我估计那是不可能了。毕竟很多女性更含蓄一些。我觉得,包括男性在内,不敢说的恐惧心理有这么几点:

  1、英语毕竟不是母语,没有我们说中国话那么流利,那么自然。所以,说出来总觉得别扭,怕别人听到了笑话自己。本来就不熟练,再加上怕人笑话的想法,更让自己紧张了。越这样就越不敢说了。

  2、脑子里的句子量太少,学过的单词挺多,就是不能组织起来达到随意地表达自己的思想的目的,这就给交流带来了困难。因为在交流的时候,你听到的内容是被动的,你不知道对方会说什么,所以精神会比较紧张,生怕自己不会说或者是有的单词听不懂,这就产生了紧张心理,紧张就会给人带来恐惧。

  3、也许你要面对的是外国人,虽然现在街上到处是外国人,电视电影里也比比皆是。但是,真的有个外国大活人站在你面前了,叽了呱啦的和你说英文,你还真的犯蒙,因为毕竟你平时所做的听力练习都是标准录音,而不是生活口语。在语调、语态、语气上都会有很大的差别。

  4、在自己没有外国朋友的时候,很想走过去和那些逛街的外国人聊上几句,可是又不敢,一怕人家不理你,自己没有面子,二怕听不懂人家说什么。因为彼此都是非常陌生的,别说外国人了,就是中国人自己在街上不认识的情况下上前打个招呼,还一个个的跟防贼似的用异样的眼光看你呢。

  总结的原因,既然强求不来,那就顺其自然。首先要把自己英语口语练好,即使你考下了六级,但是并不等于你的英语水平高,所以就要大量的去看口语书、多看原版电影,越生活化的越好。从电影中大量的搜集日常的对话,把它们说得要像说自己的名字那样娴熟,要说得像“Whats your name?Thank you!"那样自然,然后你要对你的家人说,你不会对你的爸爸、妈妈说话也羞涩吧?你说出一句英文,你告诉他们你的中文意思就可以。这样还能练习的你的中英互换。然后同样的句子,你对你最好的朋友说,因为她们不会笑话你说错了,谁都知道说好英语是件非常不错的事情。这样,针对不同的人说同样的话,慢慢地你会减少恐惧感,说话会比较自然、流利了。既然你能和别人说好中文,就一定能说好英文。

  其次,找一张自己最喜欢的原版电影,你把台词写出来,然后自己当演员,比如说像《罗马假日》,你就当那个公主,当你的大臣、还有偶然遇到的那个男主角和你说话的时候,你就做出公主的回答。一个人在家里练习,没人会笑话你的。而且,各种电影中有各种不同的英语口音,你又是在跟这些国际大牌明星对话,那是多么的了不得!大街上一个区区平常的外国人你还在意吗?“咱是跟大牌明星天天说话的主儿!”只要环境熟悉了,说话也就不紧张了。无非就是个熟练程度的问题。

  还有,如果你真的碰到了外国人,刚开始紧张也很自然,外国人也是知道这点的。他们也会放慢语速和你交流的,说上几句适应了,你也就不紧张了,然后你告诉他(她)平时很少能和外国人交流,所以说英语势必会紧张一些,甚至有的不会说。他们能够理解。如果说他们不理解,你就直接说你那最纯正、最流利的汉语,说得他们晕头转向,照样很了不起!

  再有,如果有那种外国人参加的英语角或者是外籍老师的口语授课,可以去参加,目的就是接触外国人来过度自己的恐惧感,其实大家都是人,接触多了,熟悉了,说话就自然了。

  如果身边一个外国人都接触不到,那就和你的亲人、朋友或者以后工作中要好的同事练习说英语,说多了,就不会嘴笨了。平常不接触外国人的时候就和同事、朋友说英语,目的不是他们能不能听懂,而是自己要练习说的熟练,可能几天里都会说同样的一句话,而对方只是简单的应答我一句,那无所谓,我能说得自然、流利了就是目的。就象说“Good morning. How are you doing. See you tomorrow. Can I help you? Im leaving now! I need your help."这样自然,那么当遇到外国人的时候,说这些,就不会紧张了。

  平时,还要多听英语新闻,听的时候不要去想刚才说的那个单词是什么意思?这句话是什么意思?你的听力要和新闻播放是同步的,因为英语新闻的语速很快,只有你熟悉了这样的语速,你再听日常交流的语速,你才会发现每一句你都听得很实在,这样就从容不迫了。而且,听英语新闻非常锻炼反应能力,不要想着每句你都能听懂,有朋友在国外待了4年,回来后考雅思简直就跟玩儿似的,可是看CCTV9的英语新闻照样很多听不懂,但是并不影响交流。

  如果以后你在外企工作,这一切都将成为自然,那里有很多外国同事,环境逼迫你不说也得说了。在没有这样的环境的时候,就上自己和自己说、和家人说、和同事说、和男朋友说。

  道歉是否真心:sorry,apologize,excuse me地道用法

  生活中我们难免会犯些大大小小的错误影响到别人,诚恳道个歉也许就能将尴尬化解。Sorry一词很多人常常挂在嘴上,当然英语中表示道歉的不只它一个,还有apologize, excuse me等,那么什么情况下该用哪个词呢?别人跟你说sorry时真的就是表示道歉吗?今天我们就来解答这些问题!

  ● Apologies 真正的道歉

  With apologies, you admit to doing something to upset another person. 如果你做出道歉,那就表示你承认自己做了某些打搅到别人的事。

  Apologies can be informal:

  Sorry一词比较口语,多用于非正式化的道歉,例如:

  I am sorry that I was late. 对不起我迟到了。

  I shouldnt have done that. Sorry, Ill never do it again. 我不该做出那种事的。对不起,以后不会了。

  Apologies can be formal:

  Apology(名词)以及apologize(动词)常用于正式化的道歉,例如:

  I do apologize for this interruption, Mr Jones. 很抱歉打断你了,琼斯先生。

  Mr Jones sends his apologies for not attending the meeting. 琼斯先生为不能出席会议致歉。

  Things to say with apologies:

  ① 解释原因:

  We apologise for the delay, which has been caused by a traffic jam. 很抱歉,我们因为堵车而延误了时间。

  Im sorry about my homework, Ms Li, the dog ate it. 李老师,对不起我没交作业,它被狗吃掉了。

  ② 表示并非有意而为之:

  Im sorry. I didnt mean to wake you up. 对不起,我不是故意吵醒你的。

  可以用提问的方式:

  Oh, Im so sorry. Are you ok? 噢对不起,你没事吧?

  Sorry Im late. Were you waiting long? 对不起我来晚了,等很久了吗?

  也可以用感叹句:

  Oh no! I do apologise. Let me help you pick it up. 噢不!非常抱歉,我帮你捡起来吧。

  ③ 插入一些词加强道歉的语气:

  Im sorry.

  Im very sorry.

  Im really very sorry.

  Im really so very sorry.

  Im really so very sorry indeed.

  I apologise.

  I do apologise.

  I do most sincerelyapologise.

  I do most sincerely and abjectlyapologise.

  Excuse me

  We say Sorry because we feel bad that someone is upset. We Excuse me if we think we are about to upset someone. 因为打搅到别人而难过,我们说Sorry;因为将要打搅到别人,我们说Excuse me。例如:

  Excuse me, do you have the time? 对不起,能占用你一点时间吗?

  另外可以用please来加强语气,例如:

  Excuse me please, I need to get off. 对不起(让一下),我要下车。

  * 这里要说明下,在Sorry和Excuse me的使用上,英英和美英是有区别的:

  英国人很喜欢用Sorry,所以有时他们会用Sorry代替Excuse me,例如:Im sorry, but do you think you could move your car?

  而美语中则可以用Excuse me表示Sorry的意思,例如:Excuse me, I didnt see you there.

  又如,当你没有听清或理解别人的话时,英国人用"Pardon?"或者"Sorry?";美国人则用"Pardon?"或者"Excuse me?"。

  ● Not really apologizing 看似道歉非道歉

  ① 道歉是为了攻击:

  有时人们在发起攻击性言论前会先说句道歉,有时他们跟你说对不起其实是说你应该向他们道歉。例如:

  Excuse me, you are sitting in my place. 不好意思,你坐的是我的位子。

  如果是真的道歉,那么所使用的语调应为降调,所以如果你听到的"sorry"是升调,那就表示对方是在攻击你;另外,非道歉的道歉常常会加上一个but,例如:

  Im sorry, but you will have to leave. 不好意思,但你必须离开。

  ② 道歉是为了引出坏事:

  Im sorry, your car needs expensive repairs. 抱歉,你的车修理起来要很多钱。

  Im sorry to say he wont pass the exam. 抱歉,我不得不说他考试肯定不及格。

  ③ 道歉只是表示遗憾:

  Sorry一词不一定表示道歉,有时它只表示遗憾、悲叹、懊悔。你希望某些已经发生了的事从未发生,所以你说Sorry。例如:

  Im sorry to hear about your accident. 听说你出了事故我很难过。

  I feel sorry for people with no homes. 我为那些没地方住的人感到悲哀。

  对于Sorry的两种意思,我们可以通过丘吉尔在国会上致歉时说的一句妙语来感受下,你能读出其中的双重含义吗:You say that I called you an idiot. It is true and I am sorry.

  此句中的"It"和"sorry"都可以有2种理解,于是就可以得到2句意思完全不同的话:a. 你说我把你叫做白痴,确有此事,我对我所说的表示道歉。b. 你说我把你叫做白痴,你确实就是个白痴,我为你感到难过。

  向沟通对手表示善意与欢迎

  —I will arrange everything.

  如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything. (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。

  沟通进行中应避免干扰

  —No interruptions during the meeting!

  如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。

  资料须充实完备

  —We have a pamphlet in English.

  具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 We have a pamphlet in English.(我们有英文的小册子。)或 Please take this as a sample(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。

  要有解决问题的诚意

  —Please tell me about it.

  当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“Im sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。

  随时确认重要的细节

  —Is this waht we decided?

  商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned.(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。

  听不懂对方所说的话时,务必请他重复

  —Would you mind repeating it?

  英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?

【英语在人际沟通中的重要性】相关文章:

兴趣的重要性11-28

午睡的重要性06-07

防晒的重要性10-13

纪律的重要性作文09-06

人物对白的重要性06-21

诚实的重要性作文11-16

练声的重要性06-15

幼儿午睡的重要性05-25

婚礼彩排的重要性10-11