- 相关推荐
《春不雨》原文、译文及赏析
《春不雨》是清代文学家、诗人王士祯所创作的一首七言古诗。此诗叙写春季干旱,家家种不上谷子,而官府仍然紧迫催租,反映出在封建统治阶级的剥削压榨下农民所过的悲惨生活,下面分享《春不雨》原文、译文及赏析,欢迎阅读!
清代 王士祯《春不雨》
西亭石竹新作芽,游丝已罥樱桃花。
鸣鸠乳燕春欲晚,杖藜时复话田家。
田家父老向我说,“谷雨久过三月节。
春田龟坼苗不滋,犹赖立春三日雪。”
我闻此语重叹息,瘠土年年事耕织。
暮闻穷巷叱牛归,晓见公家催赋入。
去年旸雨幸无愆,稍稍三农获晏食。
春来谷赋复伤农,不见饥鸟啄余粒。
即今土亢不可耕,布谷飞飞朝暮鸣。
舂莩作饭藜作羹,吁嗟荆益方用兵。
译文/注释
译文
林下春光明媚风儿渐渐平和,高山上的残雪已经不多。
垂吊在空中的蛛丝冉冉飘动花枝静谧,远远的看见白鸟从石板路上面飞过。
忽而在山中怀念起旧时的朋友,多少回梦到洞口雾气缭绕的藤萝。
衣服沾满尘土最终要换下呵,好到湖边采荷花与菱角。
注释
①游丝:漂浮在空中的蛛丝。冉冉:柔软下垂的样子。如曹植《美女篇》:“柔条纷冉冉,落叶何翩翩。”
②青壁:此处指雪后光滑的石板路。旧时驿道多为石板辅成。迢迢:形容遥远。
③芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。
全文赏析
此诗作于顺治十四年(1657),这一年自春至夏,北方三月不雨,此诗即咏写此事。
首两联交代背景,描写“春欲晚”的时节的农村风光,并由杖藜老农话农事引入下层。三四两联借田家父老之口描述农村干旱情景。旱情的严重,田家父老的忧虑凸现无遗。下面四联写诗人内心的触动及深深叹息。诗人既为农民在贫瘠的土地上岁岁劳作的悲苦命运而感叹,更为官府的剥削压榨,使农民生活受到极大影响和损害的现象愤懑不已,揭示出农民辛勤劳动反而日益贫困的真正原因并非只是天灾所致,而在于统治者的残酷盘剥,笔锋直指封建统治者及不合理的制度。尾两联又回到眼前现状的描写:土地干旱无法耕种,人们只能用野果野菜充饥,而清兵又要从荆(今湖南、湖北)、益(今四川)向云南发兵进攻,人们在遭受灾荒的侵害、官府剥削压榨的同时,还要蒙受战乱的痛苦。
此诗对劳动人民的不幸命运和生活处境寄予了深深的关切同情,对腐败统治阶级及不合理的制度进行了有力的揭露,极富战斗性和认识价值。
鉴赏
诗的开头四句为第一层,写的是一派春日景象,新芽、 游丝、樱桃花以及鸣鸠乳燕,气氛浓烈。这是一种欲擒先纵的艺术手法。以此正常现象,反衬“春田龟坼苗不滋”的极不正常的现象,加深旱情严重的印象。“杖藜时复话田家”、是过渡句,将诗人与田家父老自然联系在一起。“时复”二字,表明诗人对农田的非同一般的关心,以及他和田家父老的非同一般的关系。所以,诗人不是乘兴游赏春色,而是前来访问田家父老;田家父也不把诗人当作客人,直言自己内心的焦虑和苦恼。
从“田家父老向我说”至“晓见公家催赋入”为第二层,写的既是诗人与田家父老的对话,更是他们之间感情的交流。田家父老,着重讲实情:“春田龟坼苗不滋”。田地因干旱而发生龟裂,下种的苗儿不见生长。诗人则着重在“叹息”和感慨上。叹息田家父老,“消上年年事耕织”。“年年”就是年复一年,即不止“春不雨”的今年。感慨“ 暮闻穷巷叱牛归,晓见公家催赋入”暮归穷巷,听到的是农民叱牛声声;晓见公家,想到的则是难以用文字表述的凄惨景象。在这里,作者由现象揭露出本质,即农家之苦不止于苦在灾年上,更苦在朝廷的不断“催赋”上。这无疑是说,“公家”是田家父老的对头,“催赋”才是造成“穷巷”的真正根源。尽管诗意宛转含蓄,但能直接点到“公家”,也确实表现出王士祯早期作品的积极意义和大胆精神。
“去年旸雨幸无愆”至“不见饥鸟啄余粒”为诗的第三层,写的是去年光景。去年旸雨无愆,即晴雨及时。可三农(指平地、山、泽三种地方的农民)也只不过“稍稍”能够吃上一顿晚饭;然而由于农民多收了一点粮食,粮价便被压低,谷贱伤农。贱价卖了粮食的农民,到了春天就又处在粮荒的境地,以致饥饿的乌鸦在田里也找不到一粒被收割时丢落的粮食。这景象、正好印证了“瘠土年年事耕织”的苦况,即“年 年”没有农民的好日子,包括风调雨顺能多收几斗粮食的年月。一个“幸”字,说明这种年月本来还不多。“不见饥乌啄佘粒”,写出一种饥荒的场景,以饥乌衬托饥民。场面开阔,形象具体,让读者仿佛看到那村连村、户连户一大片灾区苦难景象。
“即今土亢不可耕”至末句为第四层,为最后结语。诗人把笔锋拉回,继续写眼前的现实。“即令土亢不可耕”,既与“春田龟坼苗不滋”呼应,又是“去年旸雨幸无愆”的加深,突出“即今”的灾难更深。它让读者理解到,好年景还是那么惨,这灾年景就更可想而知。而“布谷飞飞朝暮鸣”恰好又与“即今土亢不可耕”构成不谐调音。由这不谐调音中,重笔写出诗人和田家的悲凉苦涩心境。布谷的鸣声象是“割麦插禾”,而实际情况却是禾也插不了、麦也割不成。最后两句“舂莩作饭卖作羹,吁嗟荆益方用兵”,为全诗作结。既写目前田家父老生活之困苦,他们捣碎野菜当饭、用“灰菜”作汤;也写诗人对田家父老生活前景的忧虑,因为清兵正在荆、益练兵,准备进攻云南。朝廷不会因为年景不好而少征一粒粮食, 更不会拿出粮食来救济这里的灾民。而如果说,“晓见公家催赋入”还只是泛泛而言,那么,“吁嗟荆益方用兵”就是实指,在具体政策上表现出诗人对当朝政府的怨气。这在文字狱非常严重的清代,作者能这样实写,实在是难能可贵的。
仔细品味此诗,就会感到作者在遗词造句上功底颇深。“时复”二字,表示经常不断。说明诗人与田家父老的密切关系。“重叹息”,不同寻常的叹息,表明诗人痛苦的心理活动。“稍稍”二字,看似轻轻一笔,实际上却包蕴着田家的苦况和诗人的同情两方面内含。白描中诗人多用对比,在对比中显示出惊人的艺术效果。比如一方面是“西亭石竹新作芽”,一方面却是“春田龟坼苗不滋”;一方面是“暮闻穷巷叱牛归”,一方面又是“晓见公家催赋入”;一方面是“舂莩作饭藜作羹”,一方面则是“吁嗟荆益方用兵”。不必多作描述,也不必加以解释,现实生活中的这种种不正常、不合理、不公平,就都表现得淋滴尽致。
作者简介
王士祯(1634—1711),字贻上,号阮亭,又号渔洋山人。生长于山东新城(今桓台)世家,顺治十四年(1657) 进士,初官扬州推官,入为部曹,转翰林,官至刑部尚书。康熙四十三年(1704) 罢官归里。王士缜未仕时赋《秋柳》诗,崭露头角;官扬州五年,得江山之助,诗名大起。有《带经堂全集》。
【《春不雨》原文、译文及赏析】相关文章:
《春望》原文、译文及赏析02-27
《春词》原文、译文、注释及赏析06-09
《蝶恋花·送春》原文及译文赏析09-24
钱塘湖春行原文、译文及赏析09-22
春思原文及译文02-04
《春思》的原文及译文03-24
饮湖上初晴后雨原文译文赏析08-17
《长安春望》原文及译文03-24
杜甫《春望》原文及译文06-11