《辛夷坞》原文、翻译及赏析

时间:2025-11-17 16:45:50 银凤 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《辛夷坞》原文、翻译及赏析

  《辛夷坞》是唐代诗人王维的诗作,为《辋川集》诗二十首之第十八首。此诗在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又营造了一种看似落寞其实自在,看似自在其实落寞的意境。下面是具体介绍,供参考!

  辛夷坞

  朝代:唐代

  作者:王维

  原文:

  木末芙蓉花,山中发红萼。

  涧户寂无人,纷纷开且落。

  译文

  枝条顶端的辛夷花苞,在山中绽放着鲜红的颜色。寂静的山沟里再没有别人了,花儿们纷纷开放后又片片洒落。

  注释

  [1]木末芙蓉花:即指辛夷。辛夷,落叶乔木。其花初出时尖如笔椎,故又称木笔,因其初春开花,又名应春花。花有紫白二色,大如莲花。白色者名玉兰。紫者六瓣,瓣短阔,其色与形似莲花,莲花亦称芙蓉。辛夷花开在枝头,故以“木末芙蓉花”借指。

  [2]萼(e愕):花萼,花的组成部分之,由若干片状物组成,包在花瓣外面,花开时托着花瓣。

  [3]涧户:涧口,山溪口。

  [4]纷纷:他本作“丝丝”。

  鉴赏

  辛夷坞,蓝田辋川(今陕西省蓝田县内)风景胜地,王维辋川别业(别墅)附近。坞,四面高、中部低的小块地方。

  这首《辛夷坞》是王维《辋川集》诗二十首之第十八首。这组诗全是五绝,犹如一幅幅精美的绘画小品,从多方面描绘了辋川一带的风物。作者很善于从平凡的事物中发现美,不仅以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且往往从景物中写出一种环境气氛和精神气质。

  “木末芙蓉花,山中发红萼。”木末,指树杪。辛夷花不同于梅花、桃花之类。它的花苞打在每一根枝条的最末端上,形如毛笔,所以用“木末”二字是很准确的。“芙蓉花”,即指辛夷,辛夷含苞待放时,很象荷花箭,花瓣的颜色也近似荷花。裴迪《辋川集》和诗有“况有辛夷花,色与芙蓉乱”的句子,可用来作为注脚。诗的前两句着重写花的“发”。当春天来到人间,辛夷在生命力的催动下,欣欣然地绽开神秘的蓓蕾,是那样灿烂,好似云蒸霞蔚,显示着一派春光。诗的后两句写花的“落”。这山中的红萼,点缀着寂寞的涧户,随着时间的推移,最后纷纷扬扬地向人间洒下片片落英,了结了它一年的花期。短短四句诗,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。

  王维写辋川诗时是在晚年,即安史之乱以前。自唐玄宗开元二十四年(736)张九龄罢知政事,李林甫一派反动势力上台,朝政黑暗,社会矛盾日趋尖锐。王维虽然在朝,他倾向于张九龄的开明政治,对现实十分不满而又无能为力,内心矛盾,产生退隐归田的思想而又恋于禄位。他于是先后在长安附近的终南山和辋川建立别墅,过着亦仕亦隐的生活。

  辋川诗以田园山水为题材,描绘自然优美的景色,表现幽静的境界,但其中也有一些寄慨,透露了作者内心的苦闷。如:“来者复为谁,空悲昔人有”(《孟城坳》),“上下华子冈,惆怅情何极”(《华子冈》)。特别是紧接《辛夷坞》之后的《漆园》的“偶寄一微官,婆娑数株树”就更为感伤了。《世说新语》第二十八:“桓玄败后,殷仲文还为大司马咨议,意似二三,非复往日。大司马府听(厅)前,有一老槐,甚扶疏。殷因月朔,与众在听(厅),视槐良久,叹曰:‘槐树婆娑,复无生意’”。王维暗用此事,表达其政治上的苦闷和内心的矛盾。这首《辛夷坞》与《漆园》诗意互有联系,它是以花在无人的山涧自开自落的可悲命运,寄托自己才能被压抑埋没的感伤情绪,有一定现实意义。全诗用比的手法,有优美生动的形象和乐府民歌的韵味,诗意极其含蓄。宋人方回认为此诗是辋川诗中的佳篇,“有一唱三叹不可穷之妙”(《瀛奎律髓》)。我想,其妙不在“幽极”,应在它的精巧寓意。

  古诗简介

  《辛夷坞》是唐代诗人王维《辋川集》诗二十首之第十八首的五言绝句,是《全唐诗》的第128卷第40首诗。《辋川集》诗二十首全是五绝,犹如一幅幅精美的绘画小品,从多方面描绘了辋川一带的风物。诗人很善于从平凡的事物中发现美,不仅以细致的笔墨写出景物的鲜明形象,而且往往从景物中写出一种环境气氛和精神气质。

  此诗短短四句,在描绘了辛夷花的美好形象的同时,又写出了一种落寞的景况和环境。此诗由花开写到花落,而以一句环境描写插入其中,一前后境况迥异,由秀发转为零落。尽管画面上似乎不着痕迹,却能让人体会到一种对时代环境的寂寞感。

  创作背景

  时代背景:盛唐时期,王维晚年隐居蓝田辋川,这首诗是其《辋川集》二十首中的第十八首,属山水田园诗代表作。

  创作情境:诗人隐居期间,寄情山水,静观自然万物,以辛夷花(木兰花)在空山中的生长枯荣为题材,抒发闲居心境与对自然的体悟。

  体裁属性:五言绝句,格律工整,语言凝练,是王维 “诗中有画,画中有诗” 风格的典型体现,兼具禅意与自然之美。

  核心主旨

  自然之美与生命本真:描绘辛夷花在空山中自开自落的景象,展现自然万物不受外界干扰、顺应时序的生命状态,赞美自然的纯粹与静谧。

  隐居心境与禅意体悟:借辛夷花 “寂无人” 却依然热烈绽放、从容飘落的姿态,寄托诗人隐居后的淡泊宁静、超然物外的心境,暗含 “万物自生自灭,顺其自然” 的禅理。

  对世俗喧嚣的疏离:以 “山中”“涧户寂无人” 的清幽环境,与外界的热闹形成对比,表达诗人对世俗名利的看淡,追求精神上的宁静与自由。

  艺术特色

  意象凝练,情景交融:

  以 “木末芙蓉花”(辛夷花)为核心意象,“木末” 点明花开位置(树梢),“芙蓉花” 喻指辛夷花的艳丽,形象鲜明;

  “红萼” 突出花色的鲜艳,与 “山中”“寂无人” 的清幽环境形成动静、浓淡对比,景中含情,情与景契。

  语言质朴,意蕴深远:全诗无华丽辞藻,用 “发”“开”“落” 三个简单动词,勾勒出辛夷花从绽放至凋零的完整生命过程,看似平淡却耐人寻味,体现 “淡语皆有味” 的艺术境界。

  禅意浓厚,空灵静谧:“寂无人” 点明环境的幽静,辛夷花 “纷纷开且落” 却无人欣赏,暗合禅宗 “万物皆空”“顺其自然” 的理念,营造出空灵、静谧的意境,引人深思。

  以小见大,视角独特:聚焦山中一株辛夷花的生长状态,折射出自然万物的生命规律与诗人的人生态度,以细微之景表现宏大的哲理与心境。

  重点词句解析

  木末芙蓉花:树梢上绽放的辛夷花,像芙蓉花一样艳丽。“木末” 指树梢,突出辛夷花生长位置的高挑,“芙蓉花” 是比喻,既写出花的形态美,又增添诗意。

  山中发红萼:在幽深的山中,辛夷花冒出了红色的花萼(花苞绽放的状态)。“发” 字生动传神,写出花朵冲破束缚、悄然绽放的生命力。

  涧户寂无人:山涧边的小屋寂静无声,没有行人来访。“涧户” 指山涧边的居所或洞穴,“寂无人” 渲染出清幽、孤寂的环境氛围,为下文花的 “自开自落” 做铺垫。

  纷纷开且落:辛夷花纷纷扬扬地绽放,又纷纷扬扬地飘落。“纷纷” 写出花开花落的繁密与自然,“开且落” 勾勒出生命的完整循环,不带悲喜,体现自然的从容与洒脱。

  文化影响与拓展

  文学地位:《辛夷坞》是王维山水田园诗的经典之作,其 “诗中有画,画中有诗” 的艺术特色,对后世山水诗创作影响深远,成为表现隐逸情怀与禅意的典范。

  名句流传:“纷纷开且落” 以简洁的语言描绘出生命的自然循环,成为表达 “顺其自然” 心境的经典名句,常被用于文学赏析与生活感悟中。

  拓展阅读:可对比王维《山居秋暝》《鹿柴》,体会其山水诗中共同的禅意与自然之美;结合《辋川集》其他诗作,深入了解诗人隐居期间的心境与创作风格;对比陶渊明的田园诗,感受盛唐山水诗与魏晋田园诗在隐逸主题上的异同。

【《辛夷坞》原文、翻译及赏析】相关文章:

辛夷坞原文及赏析06-22

辛夷坞王维原文、翻译09-17

辛夷坞原文、译文及赏析08-21

王维《辛夷坞》全诗翻译赏析08-09

辋川集·辛夷坞王维原文翻译07-31

王维辛夷坞全文、注释、翻译和赏析11-19

《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?08-24

辛夷坞诗歌赏析11-04

王维《辛夷坞》赏析10-28